We are guests at the beautiful Ruckhardtshausen farm with the Sieglin family.
There is the option of camping, spending the night in your own car/caravan or booking a bed in the house. However, beds in the house are limited. A tent can be organized for people who have to travel further afield if required.
We have shared washrooms and bathrooms.
The farm in a secluded location is surrounded by numerous fields, meadows and forest. A peace garden invites you to linger, pray, dance and sing.
Wir sind zu Gast auf dem wunderschönen Hof Ruckhardtshausen bei Familie Sieglin.
Es besteht die Möglichkeit zu Zelten bzw. im eigenen Auto/Caravan zu nächtigen oder ein Bett im Haus zu buchen. Betten im Haus sind jedoch begrenzt. Für Menschen mit weiter Anreise kann bei Bedarf ein Zelt organisiert werden.
Es stehen uns Gemeinschaftswaschräume und -bäder zur Verfügung.
Der Hof in Alleinlage ist umgeben von zahlreichen Feldern, Wiesen und Wald. Ein Friedensgarten lädt zum Verweilen, Beten, Tanzen und Singen ein.
Christel and her team will provide us with simple, nutritious food these days. She looks forward to support in the form of Karma Yoga. In other words, everyone is going to enjoy being part of the preparation of our food.
Christel und ihr Team werden uns in diesen Tagen mit einfachen, nahrhaften Speisen versorgen. Sie freut sich auf Unterstützung in Form von Karma Yoga. Sprich jede/r kommt in den Genuss, das Zubereiten unserer Nahrung zu begleiten.
Costs |
Info |
Price per person/retreat |
seminar fee |
4 days |
190€ to 240€ |
[by self-assessment]
|
||
Board and lodging | Vegan/vegetarian full board + | |
Overnight stay in your own tent/car | 172€ | |
Overnight stay in a dorm room | 200€ | |
Overnight stay in a twin bed room |
220€ |
Kosten |
Info |
Betrag pro Person/Retreat |
Seminarbeitrag |
4 Tage |
190€ bis 240€ |
[nach Selbsteinschätzung] | ||
Kost und Logis | Vegan/vegetarische Vollverpflegung + | |
Übernachtung im eigenen Zelt/Auto | 172€ | |
Übernachtung im Mehrbettzimmer |
200€ |
|
Übernachtung im Zweibettzimmer | 220€ |
"It takes a village to raise a child."
African saying
With this in mind, we do not offer childcare and would like to treat each other with care and attention, especially with the younger and very small ones.
We would like to offer children up to 10 years of age a free or "we are happy about a donation at your discretion" place. From 10-16 years the seminar fee is free or on a donation basis.
„Es braucht ein Dorf, um ein Kind zu erziehen.“
Afrikanisches Sprichwort
Ganz in diesem Sinne, bieten wir keine Kinderbetreuung an und wünschen uns einen acht- und aufmerksamen Umgang miteinander, gerade mit den Jüngeren und ganz Kleinen.
So möchten wir Kindern bis 10 Jahren einen freien bzw. „wir freuen uns über eine Spende nach eurem Ermessen“ Platz anbieten. Von 10-16 Jahren ist die Seminargebühr frei bzw. auf Spendenbasis.
Please contact us if you need a discount. There are always ways and opportunities.
If you are for excample a Mureed in the Ruhaniat or otherwise associated with the order and between the ages of 18 and 35, you can apply to the Sufi Youth Council for a scholarship. You can find information about this at: https://www.ruhaniat.org/index.php/youth-scholarships/youth-apply
We are happy to support you if you have any questions.
Bitte sprecht uns an, wenn ihr eine Ermäßigung benötigt. Es finden sich immer Wege und Möglichkeiten.
Wenn ihr z.B. Murid in der Ruhaniat oder dem Orden auf andere Weise verbunden und noch dazu zwischen 18 und 35 seid, könnt ihr beim Sufi Youth Council ein Stipendium beantragen. Infos dazu findet ihr auf: https://www.ruhaniat.org/index.php/youth-scholarships/youth-apply
Gerne unterstützen wir euch, wenn es Fragen dazu gibt.
If you cancel up to two weeks before the retreat, we allow ourselves to charge 90€ p.p. of the seminar costs, after that the full sum of the seminar fee as well as board and lodging is due.
Bei einer Stornierung bis zwei Wochen vor dem Retreat, erlauben wir uns 90€ p.P. der Seminarkosten zu berechnen, danach ist die komplette Summe von Seminargebühr sowie Kost und Logis fällig.
The way to Ruhau by public transport?
Nearest airports are: Frankfurt am Main [FRA], Munich [MUC] and Stuttgart [STR].
By train: to Möckmühl or Öhringen.
Since there is no public transport that goes directly to our event location in Ruckhardtshausen, we will organize a shuttle service from the two train stations. Please let us know when you register so that we can schedule you.
Der Weg nach Ruhau mit öffentlichen Verkehrsmitteln?
Nächstgelegene Flughäfen: Frankfurt am Main, München und Stuttgart.
Mit dem Zug: nach Möckmühl oder Öhringen.
Da es keine öffentlichen Verkehrsmittel gibt, die direkt nach Ruhau (Ruckhardtshausen) fahren, werden wir einen Shuttle Service von den beiden Bahnhöfen aus organisieren. Den Bedarf dafür bitte in der Anmeldung hinterlegen, sodass wir dich dann einplanen können.
"Was ich in meinem Haus nicht dulde, sind leere Mägen und kalte Füße."
***
"What I don't tolerate in my house are empty stomachs and cold feet."
S.A.M